In the Asian and Pacific Islander (API) community, young people often see coming out as an act of shaming and dishonoring their parents and their ancestors, but staying in the closet takes a greater toll, causing isolation, depression, and even suicide.
Our “Family Is Still Family” television PSA Campaign—the first-ever multi-lingual public service announcements created especially for API parents—offers a powerful message: offer your LGBTQ child a lifeline, support their coming out, and keep the family strong and unified.
These groundbreaking ads feature parents, some of whom are foreign-born immigrants with limited English proficiency, who declare acceptance and unconditional love for their LGBTQ children.
Last year, the “Family Is Still Family” PSAs, produced in association with the Asian Pride Project, aired on local Asian ethnic television stations during LGBTQ Pride Month in markets across the U.S., including Boston, Chicago, Hawaii, Los Angeles, and Sacramento.
NQAPIA worked with the Asian Pride Project to develop a series of short, multilingual videos of AAPI parents who love their LGBTQ children. You can find all of the videos on YouTube.com/nqapia.
Korean with English subtitles – Clara Yoon, a Korean mother of a transgender son
English with Japanese subtitles – Marsha and Tad Aizumi, Japanese parents of a transgender son
English with Tagalog subtitles – Carol Mannion, a Filipina mother of a gay son
None of the parents are actors. They are all everyday parents from different parts of the country.
Learn more about NQAPIA’s Family Acceptance Campaign