Posts

Ti Pamilya ket Pamilya Latta . . . . Ti Ayat ket Ayat Latta . . . .

Ilocano Leaflet

Ti Pamilya ket Pamilya Latta . . . . Ti Ayat ket Ayat Latta . . . .

Adu a nagannak ken pamilya iti addaan ti dungdunguen a tomboy, bakla, biseksual wenno transgender wenno lesbian, gay, bisexual or transgender (LGBT). Nu iti dungdunguen ket ‘lumtuad’, kadawyan para kadagiti kameng ti pamilya nga maaddaan kadagiti saludsod. Kas pagruggianan a talantanen dagiti saludsod mo, adda ditoy dagiti dadduma nga napateg a kaagpaysoanan nga inka ammoen:

  • Di Agpili Dagiti Tao Nu Siasino wenno Kasatnuda nga Agayat.

Iti pannakabigbig a kas LGBT ket banag a di mapili wenno aksidente. Daytoy ket di rumsua babaen iti iye-iyeg mo iti US, panagnaed iti dakkel a suidad, wenno kinaadda dagiti gayyem nga LGBT. Iti kinaagpaysoananna, 325,000 wenno 2.8% iti populasyon ti Asian Pacific Islander nga adda iti US ket mabigbig a kas LGBT, segun iti Williams Institute ayan iti UCLA School of Law. Nupay awan eksakto ti makaammo nu kasatnu nga madetermina iti seksual nga orentasyon ken pagbigbigan ti kinatao, kaadduan kadagiti LGBT nga tao ket mapusganda iti kinasabalida iti nasapa nga edad.

  • Dagiti Nagannak ken dagiti LGBT nga Anak ket Di Nangaramid iti Dakes

Ti biddut ken bain ket dagiti kadawyan nga inisyal a rikna dagiti nagannak dagiti LGBT, ngem dagiti nagannak ket di isu iti pakagappuan ti panagbalin nga LBGT dagiti ubbing. Adda dagiti naammoan nga pakagappuan aggapu ti aglawlaw a “pagsigudan” tapno agbalin iti masya nga LGBT. Iti panagbalin nga LGBT ket simple a gapu ti kinasiasino ti ubing. Naduktalan iti sukisok nga iti panag-aklon ti pamilya iragpatna iti salun-at ken kinakaradkad. Iti panagayat ken suporta ti pamilya kissayanna iti napeggad, bukod a makadadael a panagtignay kas iti panagabuso iti agas, pakagappuan ti peggad iti salun-at, ken panagkettel iti bukod a biag..

  • Dagiti LGBT nga Tao ket Addan iti Naragsak ken Naballaigi a Biag

Adu nga LGBT iti addaan iti nakaniwas ken nasalun-at nga biag. Iti US ken iti lubong ket napaspas nga agbaliw. Adu dagiti estado ken pagilyan ti mangbigbig iti panagkasar ti agpada nga kinatao. Naduktalan ti William Institute nga iti 26% ti 33,000 AAPIs nga adda iti relasyon ti agpada nga kinatao ket agpadpadakkel iti ubbing. Kas kanayunan, dagiti indibidual nga LGBT ganganasenna iti naballaigi a karero. Adu dagiti negosyo, kompanya, ahensya, ken di-aggannasya iti silulukat nga agsuporta kadagiti empleado nga LGBT.

  • Adu nga Tradisyon ti Pammati ket “Agrangrang-ay” ken Ad-adu nga Mangak-aklon kadagiti LGBT a Tattao

Umad-adu, adu dagiti pammati ken relihiyon iti agrangrang-ay tapno mangaklon kadagiti LGBT a tattao. Ti panagsasao dagiti dadduma nga naisurat ket naisurat tapno iladawan iti panagpanpanunot ken kaannawidan iti partikular nga tiempo. Adu dagiti pammati itan ti mangbigbig nga iti panagaklon dagiti LGBT nga tattao ket ti panangiyunay-unay ti napigsa nga relihiyoso ken naespirituan a paganninawan kas iti kaasi, ayat, mananga-asi nga Apo, ken iti pammati nga tratoen dagiti sabali kas pagayatan iti maysa a tao nga matrato.

  • Aramiden iti Lubong a Nasaysayaat a Disso para iti Amin

Adu nga linteg ti estado ken munisipyo agpapan ti sibil a karbengan iti mangsalaknib kadagiti LGBT a tattao. Ngem, iti posibilidad ti diskriminasyon kadagiti sabsabali ket agdama. Responsibilidad tayo nga mangaramid iti lubong a napennek iti kinapatas, kinasalinged ken dayaw para iti maysa ken maysa nupay ania iti puli, etniko, relihiyon, disso ti natural a naggapuan, estado ti immigrasyon, seksual nga orentasyon wenno pagbigbigan ti kinatao.

  • Suroan iti Bagim ken iti Sabali.

Ti suporta ken saranay ket sisasagana a sidadaan. Dagiti grupo kas iti PFLAG (para kadagiti nagannak, pamilya ken gayyem nga mangsup-suporta kadagiti LGBT a dungdunguenda), National Queer Asian Pacific Islander Alliance (NQAPIA) ken iti Asian Pride Project ket dagiti saranay para kenyam ken ti pamilyam. Makinnuman kenyada ayan ti www.pflag.org, www.nqapia.org, www.asianprideproject.org.

Madi Ka Agmaymaysa.

 

Download the Ilocano leaflet PDF.

Watch the Filipino PSA video.

Filipino Parents who Love their LGBT Kids – PSAs

Parents - Tagalog_web

Filipino Parents who Love their LGBT Kids – PSAs

Wouldn’t it be amazing to have Asian American parents who love their LGBT kids say that… on television… in Tagalog? In June, tune in to your local Asian Television station, and see for yourselves!

NQAPIA and the Asian Pride Project collaborated to develop a series of multilingual public service announcements (PSA)—short, beautiful videos of Asian American, South Asian, and Southeast Asian parents who love their lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) children.

Asian ethnic television stations will air these videos during the month of June.

English with Tagalog subtitles – Carol Mannion, a Filipina mother of a gay son

Throughout the LGBT Pride Month, we are also releasing videos featuring other Asian, South Asian, and Southeast Asian parents of gay men, lesbian daughters, transgender, and genderqueer kids. Our goals are to diversify the faces of parents who have LGBT kids and to promote understanding and acceptance.

Translated “Family is Still Family, Love is Still Love”

Multilingual Leaflets in 19 Asian languages

NQAPIA and parents developed a series of one-page, translated leaflets for parents who have LGBT kids. The multilingual leaflets answer basic questions about being LGBT and dispel common misperceptions. They are in nineteen (19) Asian languages and scripts—the largest number of languages ever translated from a single LGBT document.

Tagalog (click to view and download)
Ilocano (click to view and download)

We hope the videos and written materials will be helpful resources for young people (and really anyone) who aim to come out to their parents.